Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Пятница первой седмицы великого поста. Сочиво

Значение слова КОЛИВО в Православной энциклопедии Древо

КОЛИВО

Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО".

Коливо (греч.: вареная пшеница), также кутия, кутья или сочиво - вареная пшеница (или иной злак), подслащенная медом или сахаром.

Благословляется в церкви и употребляется в пищу в пятницу первой недели Великого поста в память чуда св. великомученика Феодора Тирона бывшего в 362 году. Великомученик, явившись во сне Константинопольскому епископу Евдоксию, предупредил об осквернении еды на рынках идоложертвенной кровью и повелел епископу объявить всем христианам, чтобы они вместо еды с рынков вкушали коливо во время первой седмицы Великого поста.

Коливо благословляется также после панихиды по умершему или заупокойной литии.

Зерна символизируют будущее Воскресение умершего: как зерно, чтобы образовать колос и дать плод, должно быть положено в землю и там истлеть, так и тело умершего должно быть предано земле и испытать истление, чтобы потом восстать для Будущей жизни (1 Кор. 15, 36 -38; Ин. 12, 24). Мед или сахар знаменует блаженство будущей жизни.

Использованные материалы

Тихомиров, Е., Загробная жизнь или последняя участь человека, Санкт-Петербург, 1883 (репринт 1995):

http://www.xxc.ru/orthodox/pastor/pominovenie/others/pom.htm - Отдел III, "Погребение и поминовение православного христианина", в современной редакции, _Православный церковный календарь _, 1995, 69-112.

ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru

О проекте | Хронология | Календарь | Клиент

Православная энциклопедия Древо. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое КОЛИВО в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • КОЛИВО
    (греч. вареная пшеница) - вареная пшеница (или иной злак), подслащенная медом или сахаром. Благословляется в церкви и употребляется в …
  • КОЛИВО
    - кутья, сочиво; рис сваренный с …
  • КОЛИВО в словаре Синонимов русского языка:
    колево, …
  • КОЛИВО в Словаре русского языка Лопатина:
    кол`иво, …
  • КОЛИВО в Полном орфографическом словаре русского языка:
    коливо, …
  • КОЛИВО в Орфографическом словаре:
    кол`иво, …
  • КОЛИВО в Словаре Даля:
    колево ср. поминальная кутья, каша из пшеницы, либо из полбы, рису и пр. с изюмом. | зап. росток, побег, стебелек. …
  • КОЛИВО (ГРЕЧ. ВАРЕНАЯ ПШЕНИЦА)
    вареная пшеница (или иной злак), подслащенная медом или сахаром. Благословляется в церкви и употребляется в пищу в пятницу первой недели …
  • КОЛЫВО в Этнографическом словаре:
    коливо, обрядовое блюдо у славян, то же, что кутья …
  • КОЛЫВО в Словаре этнографических терминов:
    коливо, обрядовое блюдо у славян, то же, что …
  • ЧЕТЫРЕХДЕСЯТНИЦА в Словаре Обрядов и таинств:
    Четырехдесятница Первая неделя Великого Поста - "сборная", о ней говорили: "Неделя сбор - течет воды с гор", поскольку начало Великого …
  • ВЕЛИКИЙ ПОСТ в Словаре Обрядов и таинств:
    Великий пост Если ты действительно можешь понести все иго Господне, то будешь совершенен, а если не можешь, то делай то, …
  • ПАНИХИДА в Словаре церковных терминов:
    (греч. всенощный) - богослужение, на котором совершается поминовение умерших. Панихиды совершаются по просьбе верующих (см. требы) и …
  • КУТИЯ в Словаре церковных терминов:
    см. коливо …
  • ПАНИХИДА (ГРЕЧ. ВСЕНОЩНЫЙ) в Православных церковных терминах:
    богослужение, на котором совершается поминовение умерших. Панихиды совершаются по просьбе верующих (см. требы) и в установленные дни всей церковью …
  • КУТИЯ в Православных церковных терминах:
    см. …
  • КУТИЯ в Кратком церковнославянском словаре:
    - то же, что коливо, только она приносится для панихид по …
  • ФЕОДОР ТИРОН
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Феодор Тирон (+ ок. 306), воин, великомученик. Память 17 февраля и в субботу …
  • ПАНИХИДА в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Панихида (греч.: всенощный) - богослужение, на котором совершается поминовение умерших. Панихиды совершаются по просьбе верующих …
  • КУТЬЯ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Кутья - см. Коливо. ДРЕВО - открытая православная энциклопедия: http://drevo.pravbeseda.ru О проекте | Хронология | …

Центральным блюдом стола является кутья.

Колево в православии - символ рождественских праздников . У каждого народа и народностей есть свои уникальные рецепты, как готовить рождественскую кутью.

Когда и откуда появилась в России кутья

В православии коливо появилось не сразу. Его родиной является Греция, которая в каждом предмете находила смысл.

Первоначально это блюдо готовили как поминальное в странах, где существует культ поклонения усопшим.

Христианство возникло, когда мир жил по языческим законам. Множество обрядов того времени прижилось и поныне, только смысл их изменился.

В России коливо стало символом жизни и богатства, ее делают на свадьбы, крещение детей.

Вареная пшеница, приправленная маком и медом, в Греции получило название кутьи.

Как связано сочиво с рождением Бога богов, Царя царей, Спасителя человечества?

Как Иисус даровал людям вечную жизнь через веру в Него после отречения от грехов мира сего, так и зерно является символом плодородия, которое умирая весной, дает жизнь множеству колосков.

Человек, употребляющий в пищу коливо, символично приобщается к вечному круговороту жизни, возрождаясь через веру в Иисуса

  • Благо вечной жизни, сладостное пребывание в раю связано с медом.
  • Мак - символизирует достаток и плодородие, спокойствие и множество щедрот.

Каждая хозяйка старается в праздничные дни приготовить самую богатую и сытную кутью, чтобы привлечь богатство и достаток в дом.

Разновидности колива

Каждый рождественский праздник, будь то Сочельник, Рождество или Крещение, православные встречают за столом, «царицей» которого является коливо.

В зависимости от праздника, времени рождественского поста и правил Церкви есть несколько видов кутьи:

  • богатая, подается на Новый год и Сочельник;
  • щедрая отличается от богатой только способом заливки мака, в этом случае мае заливается горячим молоком;
  • голодная, как правило, готовится на вечер перед Крещением из зерен, небольшого количества изюма и подсластителя.

Читайте о Новогодних праздниках:

Коливо своей основой всегда имеет зерно.

В ночь перед Рождеством едят богатую кутью, в которую добавляют много компонентов, но при этом строго запрещено использовать скоромные блюда, такие как молоко, сливки или масло.

Рождественское главное блюдо стол поистине щедрое по количеству ингредиентов и способу приготовления сочива, это еще одно название кутьи. Сочиво от колива отличается только наличием жидкости, означает более сочное блюдо.

Важно! Несмотря на то, что пост уже закончился , ужин перед Крещением строго ограничен в выборе продуктов, коливо готовится постное, только зерно и сладости.

Рождественская кутья

Народные традиции, связанные с сочивом

Главное рождественское блюдо, наполненное символами, связано с множеством народных традиций.

  • Во время праздника хозяин дома набирал полную ложку сочива и подбрасывал его к потолку. Все члены семьи внимательно считали прилипшие вверху зернышки. Чем больше зерен осталось на потолке, тем богаче будет урожай. Каждое прилипшее к потолку зерно - символ снопа, который дарует Бог в наступающем году.
  • Оберегом дома считались колоски, подложенные под миску с коливом. Их хранили целый год, до наступления следующих праздников.
  • Некоторые хозяева настолько верили в целительную силу сочива, что кормили ним и домашних животных, чтобы те меньше болели и давали хороший приплод.
  • На ночь на столе оставляли немного кутьи в память об умерших родственниках.
  • Дети обязательно относили вечером коливо бабушкам и дедушкам, живущим отдельно, и крестным родителям.

Еще рецепты православной кухни:

Основой колева является зерно, в каждой местности используют свою составляющую:

  • пшеница;
  • перловка;
  • ячмень и другие.

Каждая крупа имеет свои секреты приготовления.

  • Рис получится рассыпчатым, если его залить водой в соотношении 1:2. 3 - 4 минуты проварить на сильном огне, который потом уменьшить до среднего. Варить кашу еще 6 минут. Последние 5 - 10 минуты доваривать на медленном. После этого огонь выключить, оставить рис «париться». Коливо из риса в основном готовится на Крещение, в него добавляется только изюм и немного меда.
  • Пшеницу, перловку и ячмень желательно замочить на ночь, чтобы уменьшить время варки, залить до готовности. Если в каше после полной готовности еще осталась вода, ее можно слить.

У каждой опытной хозяйки свой рецепт, как готовить рождественскую кутью.

Коливо получится сочным и насыщенным сладостью, если горячую кашу, сразу после приготовления, залить почти кипящим узваром так, чтобы он покрыл зернышки. Добавить немного сахара, укутать и оставить упариваться.

Если нет узвара, тогда можно развести в кипятке любое варенье, но в этом случае не кладется сахар.

Мед в горячую смесь добавлять запрещено, целебный эликсир при нагревании становится канцерогеном.

Пока каша набирается сладости и сочности, готовится заправка из таких ингредиентов:

  • промытого изюма,
  • перемолотого мака;
  • измельченных орехов;
  • мелких кусочков оставшихся от приготовления узвара сухофруктов.

Мак на Рождество разрешается залить горячим молоком, а в других случаях используется кипяток, чтобы убрать горечь.

После остывания каши до 30 - 40 градусов добавить все ингредиенты, мед и все тщательно перемешать и снова укутать до полного остывания. Тогда каждая составляющая колива наполнится вкусом «соседа».

Совет! Не готовьте сочиво впрок, это блюдо может забродить при нахождении длительное время в тепле.

Посмотрите видео о рождественской кутье

Продукты для кутьи — обдирное зерно: пшеница, ячмень, рис, и сладкие добавки: раньше сыть — мед с водой, а сегодня цукаты, орехи, изюм и мед.

Блюдо имеет языческие корни. Поминальную кутью ставили на стол как угощение для усопших, чтобы почтить предков. Считалось, что так можно привлечь в дом успех и счастье на весь год. Но несмотря не языческие корни, кутья прижилась в православной кулинарной традиции и благословляется в церкви, символизируя единство живых и умерших в общем бессмертии.

Обычаи и традиции, связанные с кутьей

Название блюда имеет греческое происхождение: этим словом в Византии называли поминальное угощение из вареной пшеницы. Вместе с другими христианскими традициями обычай готовить кутью пришел к славянам, где и прижился на многие века.

Сладкая каша с медом и орехами символизирует достаток, изобилие, плодородие, здоровье и благополучие, поэтому ее ставили на стол по большим праздникам. Считалось, что чем богаче получалось блюдо (сытнее и с большим количеством добавок), тем удачнее будет год. Именно с кутьи принято начинать рождественскую трапезу и завершать тоже ею. Согласно сложившейся традиции, блюдо должны отведать все члены семьи и, помимо них, домашние животные и скот – это убережет их от болезней и подарит крепкое здоровье.

На Сочельник готовят постную кутью, ведь в это время еще продолжается пост. Для нее нельзя использовать никаких продуктов животного происхождения – ни масла, ни молока, ни сливок. В Рождество принято угощать своей кутьей родственников, живущих отдельно, друзей, соседей. Чем больше людей попробуют ее, тем больше благ это сулит в будущем. В отдельной мисочке кутью оставляют для умерших предков, которые, согласно верованиям, оберегают дом.
Кутью носят в храм, чтобы освятить ее, но если такой возможности нет, можно и самостоятельно окропить блюдо святой водой.

Виды кутьи: сладкая и несладкая, коливо и сочиво, постная и «богатая»

Несмотря на общее название, кутья — не одно, а несколько блюд с общей основой. В Сочельник на стол ставят кутью с обилием сладких добавок, меда, орехов, изюма. Перед Рождеством, завершая пост, она больше напоминает лакомство, чем поминальное блюдо. На Крещение количество ингредиентов традиционно меньше, поэтому она не такая сладкая.
По значительным праздникам, которые не приходятся на пост, готовят щедрую кутью, в которую кладут большое количество жирных сливок, масла, молока и других добавок.

Помимо состава, разная кутья и по консистенции разная. Крутая кутья – коливо, внешне напоминает рассыпчатую сладкую кашу. Полужидкое блюдо называется сочиво, его принято есть ложками. Свое название этот вид кутьи получил благодаря тому, что одним из его компонентов является «сок» или постное молоко, получаемое из орехов, мака или конопли.

Состав кутьи: ингредиенты обязательные и дополнительные

Основа

Основа блюда – вареные цельные зерна пшеницы, ячменя, перловки, овса, риса, гречи и других. Чтобы отделить все лишнее, крупу сначала толкут в ступке, добавляя туда же немного воды. После зерна замачивают, а затем варят. Основа кутьи должна быть мягкой, поэтому лучше передержать ее на плите, чем снять раньше времени.

Пшеница — традиционная основа кутьи, но в последнее время все большей популярностью пользуется рис. Да, это заметное отступление от традиции, но он хорошо сочетается с медом, изюмом и орехами. Рисовое блюдо, как правило, подают на поминках, но его вполне можно приготовить и на Рождество. Если отваривать рис в молоке, кутья уже не будет постной, и в Сочельник ее подавать нельзя, а вот во время других праздников она станет украшением стола.

Заправка

Второй компонент классической кутьи — заправка. Для постного блюда используют молоко из орехов, мака, миндаля, а для скоромного – сливки, сливочное масло, молоко.

Ореховое или маковое молоко готовят, перетирая основу в ступке, измельчая в мясорубке или блендере до тех пор, пока не появится жидкость белого цвета. Это и будет сочиво, оно заменит в кутье молоко. Помимо сочива, практически в каждом рецепте содержится мед или сыть. В некоторых рецептах кутьи в качестве заправки используется компот из сухофруктов, морс или сахарный сироп.

Другие ингредиенты

В кутью кладут орехи, изюм, сухофрукты, цукаты, распаренный мак, мармелад, специи, варенье. Сухофрукты заранее вымачивают. Свежие фрукты используют редко, так как при длительном хранении они могут забродить в каше, испортив ее. Если уж включать фрукты, то лучше перед самым приемом пищи, чтобы они сохранили свой вкус и консистенцию.

Рецепты кутьи

Поминальная кутья

Это блюдо – неотъемлемый атрибут поминок или праздников, где принято чтить умерших предков.

Ингредиенты:

  • стакан риса;
  • 2 стакана воды;
  • соль;
  • сахар;
  • 50 граммов изюма;
  • 2 столовые ложки меда;
  • 50 граммов цукатов или мармеладных конфет.

Рис промойте, после чего сварите из него рассыпчатую, а не клейкую кашу. Добавьте сахарный песок, соль и мед. Изюм запарьте в горячей воде на 10 минут, чтобы он стал мягким, после чего обсушите. Теперь изюм и рис можно соединить. Перед тем как подать готовую кутью на стол, ее выкладывают на тарелку горкой, украшая мармеладом или цукатами.

Рождественская кутья

Готовят в Святки, носят в церковь для освящения и угощают родственников и близких людей перед Рождеством. Рождественская кутья символизирует плодородие, богатство и благополучие в течение всего года.

Ингредиенты:

  • конфеты по вкусу (лучше мармеладные);
  • 100 граммов изюма;
  • стакан предварительно очищенной пшеницы;
  • ягодный компот (можно сварить его из сухофруктов);
  • 2 столовые ложки меда;
  • 50 граммов цукатов;
  • орехи для украшения.

Если пшеницы нет, то для кутьи подойдет и рис. Крупу залейте прохладной водой, отварите до готовности. В кашу влейте компот и хорошенько перемешайте массу: она должна получиться полужидкой, как традиционное блюдо, которое ставили на стол. От количества компота зависит консистенция блюда: если кто-то хочет крутую кутью, то достаточно совсем немного – для вкуса, если требуется жидкая, вливают один-два стакана. В последнюю очередь в кутью выложите конфеты, мед, изюм, цукаты и украсьте орехами.

Богатая кутья

Ингредиенты:

  • 4 стакана пшеничной крупы;
  • ½ стакана сахара;
  • ½ стакана нарезанной кураги;
  • ½ стакана мака;
  • ½ стакана нарезанного чернослива;
  • изюм, орехи;
  • коньяк по вкусу;
  • мед по вкусу.

Сначала отварите зерна, а мак замочите в горячей воде на несколько минут. После процедите и разотрите мак с сахарным песком. В другой посуде чернослив, изюм и курагу замочите на 20 минут (также в горячей воде). Нарезанные сухофрукты смешайте с орехами, маком и пшеницей. В самом конце добавьте немного меда и любого коньяка для вкуса.

Тонкости приготовления, хранения и сервировки кутьи

Зерна, крупу лучше отваривать в посуде с толстым дном. В тонкостенной крупа может пригореть и испортить вкус блюда.

После соединения всех составляющих кутью прогревают еще 10 минут. В идеале – в горшке из глины в духовке, но можно и в кастрюле на плите, и в мультиварке.
Густую кутью разбавляют небольшим количеством компота, воды из-под зерна или теплой воды, тогда она приобретет нужную консистенцию и не потеряет вкуса.

Если надо приготовить блюдо впрок на несколько дней вперед, изюм добавляют перед подачей к столу, так как при хранении в кутье он быстро потеряет вкус. Мед и свежие фрукты могут забродить, их тоже не рекомендуется выкладывать в кашу загодя.

Мы вспоминаем каждый год, хотя прошло более 1600 лет с того дня, когда христиане Константинополя были спасены от замышляемого против их веры злодеяния. И освящение колива остается значимой составляющей этого праздника. Но насколько важен для нас этот обряд? Зачем так много традиций далеких веков перенесено в современную жизнь Церкви? Не обросла ли сверх меры всевозможными обрядами наша православная вера?

О практических аспектах древних традиций, притягательной силе церковных обрядов, поиске причин и выборе человека – протоиерей Владимир Пучков , клирик Крестовоздвиженского храма города Винницы, главный редактор газеты «Православная Виннитчина».

***

Протоиерей Владимир Пучков

Церковь живет по простому принципу – она ничего никогда не отменяет. Примером могут служить каноны: принимает некий собор какое-нибудь правило, например, в IV веке, проходит столетие или два, и другой собор принимает другое правило, касающееся этого же предмета, но несколько иного содержания – иногда прямо противоположного. Однако предыдущее правило никто не отменяет.

Таким же образом и многие у нас сохранились: когда-то они имели определенное значение, со временем его потеряли. Но поскольку самим традициям было уже несколько веков, отменять их оказалось жалко.

Так, например, получилось с крестными. Изначально восприемник выполнял функцию поручителя за новопришедшего. Когда человек приходил в церковную общину с желанием принять крещение, его сразу не крестили. Пришедшего долгое время готовили, но перед этим кто-то должен был поручиться, что этот человек пришел действительно Христа ради, а не по каким-то меркантильным соображениям или еще почему-то.

Когда в IV веке Церковь перестала быть гонимой и крестить стали многих, подчас целыми семьями, поручаться за отдельно взятых людей уже было сложно. В восприемниках, как поручителях, нужда отпала. Но ведь успела сформироваться целая традиция. И акцент переместился – теперь крёстному вменялась в обязанность не помощь человеку в подготовке к крещению, а попечение об уже крещёном. Таким образом традиция сохранилась, а ее изначальный смысл потерялся.

С освящением колива наблюдается то же самое. На какой-то момент Церковь переживала это событие как действительно очень значимое. , время особого воздержания. И тут император Юлиан повелевает тайно окропить кровью жертвенных животных продукты на рынке, чтобы христиане осквернились, сами того не желая и не подозревая об этом.

Далее происходит чудо – причем , особенно если вдуматься, посредством кого действовал Господь. Мученик Феодор Тирон явился, как известно, архиерею. Но архиерей этот был арианином – православного архиерея в городе не было. Причем Евдоксий был еще и человеком, мягко говоря, не очень благочестивой жизни. Профессор Болотов пишет о нём: «человек малопривлекательный, в своих проповедях доходивший до пошлости и балаганства, менявший свои убеждения, как не всякий другой ».

Вот такому человеку является мученик только потому, что его, в силу положения, услышат многие.

И христиане выходят из положения простым путем – варят пшеницу и едят ее с медом.

Конечно, для Церкви это событие было значимо. Им было явлено промышление Божие – причем речь ведь шла не о пресечении какого-то серьезного и явного злодейства, а об изобличении подспудного, тайного и подленького замысла. И Господь даже его изобличил и показал, как Он заботится о христианах, не погнушавшись для этого откровенно недостойным человеком – и отсутствие достойных не стало помехой.

Постное блюдо на скорую руку

Конечно, в нынешнее время само по себе коливо мало что значит. Ведь что такое коливо? Это постное блюдо, которое можно быстро приготовить. У нас и кутью в Навечерие Рождества Христова сейчас чуть ли не сакрализируют, придавая ей особый смысл. А смысл-то ведь простой и чисто практический: в монастырях служба Навечерия Рождества заканчивалась вечером, целый день братия ничего не ела, а скоро нужно идти на Всенощную Рождества. Поэтому готовили то, на что не нужно тратить много времени – варили пшеницу и ели ее с медом.

Это было просто постное блюдо, приготовленное на скорую руку.

Но сегодня быстро приготавливаемых постных блюд очень много, и готовятся они быстрее, чем коливо. Поэтому практический смысл колива пропал. Осталась только традиция, которой много веков. И при том, что она потеряла актуальность, традиция эта дорога многим людям, для них она часть церковной жизни, «так было всегда».

Так и с коливом – традиция эта просто вросла в жизнь Церкви. Это и первый уставной молебен в Великом посту, и освящение пищи при отсутствии праздника, и неплохой повод интересное поучение произнести. Да и просто – написано в Триоди служить, значит надо служить.

Очень тяжело расставаться

Зачем же наша Церковь соблюдает традиции, смысл которых давно утерян?

– Мы соблюдаем традиции просто потому, что мы их соблюдаем. Какого-то практического смысла в них уже давно нет. В Церкви много такого, что давно потеряло первоначальный практический смысл. Например, священническое облачение – это фартук, нарукавники, пояс и плащ. Но со временем они потеряли свое первоначальное предназначение и стали красивыми богослужебными одеждами. Сегодня уже никто не задумывается, что епитрахиль – это фартук.

Или предшествование дьякона со свечой кадящему священнику. Служили ведь поначалу в катакомбах, где было темно и запросто ходить без света было сложно.

Сейчас в наших храмах полы настолько ровные, что можно кататься на них. И, тем не менее, дьякон всё равно предшествует священнику со свечой.

В основе очень многих обрядов – сугубо практический момент. Но практическая составляющая забылась, а обряд, поскольку он красив, остался. А когда традиции очень много веков, с ней всегда очень тяжело расставаться.

Помочь людям понять главное

А не обросла ли за столько веков церковная жизнь обрядами сверх меры?

– А где критерий определения меры? В Церкви есть то, что составляет основу ее жизни – Евангелие и Евхаристия. Всё остальное можно забрать, но наша Церковь всё равно останется Церковью Христовой. Есть вещи главные, есть второстепенные.

Но вот приходит в храм человек с улицы, берет в руки Евангелие – поймет ли он его сразу? И попробуйте ему тотчас объяснить, что такое – всё ли будет ему ясно? Если человек искушенный в знаниях, с высшим образованием – может, ему будет и проще. А как объяснить это бабушке, например, или человеку малограмотному?! А ведь грамотными людьми наши храмы наполнились только в ХХ веке. До этого в храмах, в основном, были люди простые, которые едва-едва читать умели.

Знати и чиновников с образованием на Литургии присутствовало, как правило, несколько десятков человек, не больше. В древности же это соотношение и подавно было не в пользу грамотных. Нельзя было сказать: вот Евангелие – читай. Или: причащайся и не мудрствуй. И, конечно, со временем Церковь, так сказать, обросла вспомогательными средствами, которые помогали этим людям понять главное.

Один из самых простых примеров – икона. Ведь недаром ее называют «богословием в красках». Ту же, например, Троицу Рублёва можно буквально «прочитать». Десятиминутный рассказ о том, что, как и почему изображено на этой иконе, способен открыть достаточное количество богословских истин как воцерковленному христианину, так и впервые переступившему порог храма неофиту.

Конечно, человеку, достигшему определенной духовной высоты, возможно, все эти обряды и не нужны. Но так ли много в наших храмах высокодуховных людей?

Так стоит ли удивляться, что основное внимание Церковь уделяет не тем, кто всё понимает с полуслова и с полувзгляда.

Обрядов в Церкви много в первую очередь для того, чтобы Церковь, в ее существенном и главном, была понятна не только образованным и духовным людям. В конце концов, образованные и духовные вырастают из людей обычных, которым когда-то для понимания элементарных вещей нужны были иконы, обряды и многое другое.

Человеку нужен уже не Христос – ему хватает обряда

Но ведь сейчас именно обряды для многих становятся главным люди приходят в церковь освятить куличи, яйца, вербочки, воду.

– Давайте для начала разделим освящение и благословение. Если воду мы освящаем, то сказать буквально, что мы освящаем куличи, нельзя. Это лишь благословение на вкушение того, в чём мы отказывали себе на протяжении поста. Окончен пост, пришел праздник, и к нему приурочено благословение. Отсюда его торжественность. Но после благословения ни яйцо, ни верба не становятся святыней. Поэтому, кстати, мне совершенно непонятна забота некоторых православных о том, куда девать скорлупу от пасхального яйца или кочерыжку от яблока.

– Но ведь абсолютное большинство людей, крещенных в православии, считают, что и яйца, и вербочки, и яблоки после окропления святой водой становятся освященными предметами. И люди, которые приходят на Пасху, Крещение и другие праздники к храмам только для того, чтобы окропить еду, букетики и воду – они идут за освящением, а не за благословением!

– В том-то и беда. Но когда так думают люди нецерковные – это полбеды. Однако, к большому сожалению, и многие наши сознательные прихожане этого не чужды. А всё потому, что в сознании некоторых людей происходит некая подмена: человеку нужен уже не Христос – ему хватает обряда. Это можно сравнить с тем, как маленький ребенок учится ходить.

Без ходунков не обойтись никак, но если, научившись ходить, он не захочет расставаться с ходунками, мы рискуем получить калеку.

Жизнь Церкви укоренена в . Сходясь для совершения Евхаристии, разрозненные христиане собираются вместе и являют собой Церковь. Участвуя в Евхаристии, мы соединяемся с Христом и приобщаемся реальности Царства Божьего. Когда в сознании христианина Евхаристия отходит на второй план, то с нею на второй план отходит Христос.

Традиция возмутительно редкого причащения

Как часто мы причащаемся? Хорошо, если раз в неделю-две, но много ли таких? В основном – раз в несколько месяцев, если не пару раз в год. И это тоже уже чуть ли не традиция. И сформировалась она давно. Еще в синодальные времена, когда Церковь, по сути, была министерством исповедования, и во многих сферах ее жизни царил дух формализма. Чиновникам вменялось в обязанность причащаться не реже раза в год, что они и делали. Со временем эта, с позволения сказать, норма распространилась и на прочий церковный народ. Если кто-то причащался каждый пост – это было уже очень похвально. Так и возникла традиция не просто редкого, а возмутительно редкого причащения. Причащение перестало восприниматься как норма жизни, как жизненная необходимость.

Потом грянула революция, пришли советские времена, с их принудительным безбожием. И традиция возмутительно редкого причащения обрела ореол «дореволюционности», тем более что и новому времени она пришлась впору. Время шло, поколения менялись. В семидесятых редко причащаться было нормой, в девяностых эту традицию даже стали отстаивать в книгах и статьях. Стоит ли удивляться, что на первом месте у многих и многих всё это время были именно обряды – молебны, панихиды, веточки, вербочки и яйца.

Я не говорю, что у всех – в Церкви всегда были люди, понимавшие первостепенность Евхаристии. Откройте книгу «Евхаристия. Таинство Царства» протопресвитера Александра Шмемана, и вы это поймете без лишних слов. Но всегда какое-то количество людей ориентировалось прежде всего на обряд.

А придумывать причины не нужно

Как же православному христианину правильно относиться к множеству обрядов в нашей Церкви?

– Спокойно. С одной стороны, некоторые обряды видоизменились до неузнаваемости, другие не потеряли свой первоначальный смысл. Например, традиция встречать Вход Господень в Иерусалим с ветвями пальмы или вербы в руках по-своему замечательна. Поскольку Церковь не просто вспоминает праздник, воспроизводит его, а переживает его во всей полноте, как будто он совершается именно сейчас, а не когда-то, то, конечно, мы Христа встречаем в храме тоже с веточками. Но на вопрос, что потом делать с освященной вербой, я, признаться, и сам не знаю, как отвечать.

С другой стороны, для нецерковных и несведущих воцерковление зачастую начинается именно с обряда. Необходимость освятить вербу – еще один повод посетить храм. Однако когда достаточно умные люди видят православие сугубо с обрядовой стороны, это более чем досадно.

А еще человек так устроен, что ему хочется всё всегда растолковать. И всегда, что бы он ни испытывал, какие бы проблемы ни решал, он хочет докопаться до причины. Как у Венедикта Ерофеева: “Я знаю многие замыслы Бога”.

Так вот, единственное, чего не стоит делать – придумывать собственные толкования обрядам и ждать от них чего-то экстраординарного. А то ведь у некоторых доходит до того, что причины серьезных жизненных неурядиц начинают видеть в не прочитанной четверть века назад молитве сорокового дня. Жизненный принцип «найди всему причину» плох тем, что, не найдя причин, человек с легкостью их придумывает. Важно помнить – церковные обряды для этого не предназначены.

Всему свое время и место

Так надо ли в Церкви пересматривать старые традиции – что-то отменять, видоизменять?

И да, и нет. Поставить Евхаристию, а с нею и Христа, на первое место в массовом церковном сознании нам жизненно необходимо. И это неизбежно повлечет за собой ослабление внимания к обрядам в целом.

Однако Церковь достаточно консервативная структура, поэтому никакие революционные перемены в ней не приведут к хорошим последствиям. Любые, даже самые необходимые перемены в Церкви, должны происходить эволюционно. То есть необходимо понимать, что это всегда долгий процесс, основа которого – объяснение, разъяснение и т.п.

Постоянно происходит пополнение Церкви новыми людьми – воцерковляющимися разных возрастов, вырастающими детьми, молодежью. И вот этим людям необходимо вложить правильное понятие о центральности Евангелия в жизни Церкви, дать понять, что сердцевина Православия – . И если эти верующие станут носителями именно таких ценностей, со временем естественным образом начнут происходить некие перемены. Никто не будет отменять обряды, никто не будет с ними бороться – просто в сознании церковных людей обряды займут то место, какое они должны занимать, но не более того.

Подготовила Марина Богданова

Экология потребления.Еда и рецепты: Обрядовое блюдо русской (и не только) кухни, которое употребляется в пищу в дни Рождественского и Крещенского сочельников, т.е вечером в канун праздников Рождества и Крещения, после воздержания от пищи в течении всего дня

Обрядовое блюдо русской (и не только) кухни, которое употребляется в пищу в дни Рождественского и Крещенского сочельников, т.е вечером в канун праздников Рождества и Крещения, после воздержания от пищи в течении всего дня. Есть сведения, что кутью (коливо, сочиво) в прошлом употребляли в пищу не только в канун Рождества и Крещения, но и в другие дни, например как Пасхальное блюдо, но авторы поста решили не вдаваться в такие глубокие подробности и не очень выходить за рамки кулинарной составляющей этого блюда.. Следует только отметить, что кутья бывает поминальной.

Если в общих чертах дать определение этому блюду, то можно сказать, что блюдо состоит из зерновой, (реже) бобовой основы, смешанной с маковым, ореховым или миндальным соком (сочивом, от чего и происходит название, хотя, есть мнение, что название «сочиво» может происходить от др русского названия чечевицы – «сочевица») и с медом.

В сочиво (коливо, кутью) обычно добавляют самые разные орехи и сухофрукты, нарезанные или целые (как изюм), иногда орехами и сухофруктами украшают сверху (выкладывают крест и т.д..), присыпают (как в Греции) молотой корицей в тех же целях используя трафареты см фото …

ЗЕРНОВАЯ ОСНОВА МОЖЕТ СОСТОЯТЬ ИЗ ОТВАРЕННОЙ КРУПЫ (ИЛИ СМЕСИ КРУП) ИЛИ (РЕЖЕ) ОТВАРНЫХ БОБОВЫХ.

Сочиво из риса, чечевицы, черной фасоли

Для приготовления зерновой основы используется:

Зерна пшеницы (замоченные на ночь и сваренные так, что бы зерно было сварено, но не потеряло форму).

Рис (рассыпчатый).

Перловая крупа.

Пшено (что бы получилась рассыпчатая каша).

Гречка.

Бобы (можно фасоль).

Чечевица.

Горох.

СУХОФРУКТЫ (которые следует промыть и, если сухие очень, замочить на непродолжитеьное время в горячей воде, а лучше в подслащенной медом горячей воде, эту сладкую воду можно будет использовать и в качестве пропитки для сочива (не всю конечно) :

Чернослив

Курага

Изюм черный или желтый

Вишня сушеная или черешня сушеная

Яблоки вяленые райские, только серцевину и косточки следует удалить, а яблоки нарезать мельче

Как оказалось в старину использовали и свежие фрукты, а не только сухофрукты.

ОРЕХИ используются самые различные – лесные (лещина, фундук) , грецкие, кедровые и т.д..

В КАЧЕСТВЕ ПРОПИТКИ (СОКА):

Маковое «молоко», миндальное «молоко», ореховый «сок» (авторы поста этого не делают и ограничиваются МЕДОМ или смесью МЕД+ВОДА.

Мед или сочетание мед+вода.

Иногда в сочиво (коливо, кутью) добавляют варенье, сахар..

Надо отметить, что хотя в старых рецептах при отваривании круп используется соль, но в наше время знатоки (правил..) настоятельно рекомендуют НЕ ДОБАВЛЯТЬ СОЛЬ при отваривании крупы.

Сочиво с вишней и изюмом

В сочиво можно добавлять либо целые орехи и фрукты, если они небольшого размера (например изюм, кедровые орешки), либо, измельчать ножом, если сухофрукты крупные, как чернослив или курага (как в рецепте батюшки Гермогена см ниже), либо орехи можно пропускать через мясорубку.

В некоторые виды сочива (колива, кутьи) добавляют ХЛЕБНЫЕ СУХАРИ (истертые, панировочные) - в афонском рецепте и рецепте батюшки Гермогена см ниже).В случаях, когда в сочиво (коливо, кутью) добавляют измельченные орехи, сухофрукты и хлебные измельченные сухари, то структура блюда получается менее рассыпчатой.

После того, как подготовлена выбранная зерновая основа, сварена крупа, подготовлены (измельчены) сухофрукты и орехи, приготовлен мед (или смесь меда и воды,) … следует смешать и выложить в блюдо, сверху украсить орехами или сухофруктами. Мед следует добавлять в отварное еще теплое зерно (рис, перловка, пшеница..) , что мы мед можно было перемешать без затруднений.

Сочиво (коливо, кутью) НЕ СЛЕДУЕТ СТАВИТЬ В ХОЛОДИЛЬНИК И СЧИТАЕТСЯ, ЧТО ЕЕ НЕЛЬЗЯ РАЗОГРЕВАТЬ.

Для сочива (колива) можно использовать смесь разной крупы (например отварной рис+(отварные зерна пшеницы или пшена)..или в отварную крупу добавить немного отварной фасоли и т.д

ОПРЕДЕЛЕНИЕ СЛОВ «КОЛИВО» , «СОЧИВО», «КУТЬЯ»

Сочиво со́чиво "сок, молоко из семян", "кушанье из семян", др.-русск. сочиво "зерно чечевицы", цслав. сочиво φακός, болг. сочиво́ "похлебка", сербохорв. со̏чиво "чечевица, бобовые", словен. sočȋvo – то же. Производное от сок (см.); ср. также чечеви́ца. Этимологический словарь русского языка М. Р. Фасмера.

кутья́ "кушанье из риса или другой крупы с медом и с изюмом, употребляется на поминках; в церкви его святят; это кушанье едят также под рождество, в сочельник и др. праздники", укр. кутя́, блр. куця́, др.-русск. кутья, Феодос. Печ., Пов. врем. лет, Домостр. К. 8 и др. (Срезн. I, 1382), ст.-слав. коуциѩ (Супр.) Заимств. из ср.-греч., нов.-греч. κουκκί(ον), мн. κουκκιά "бобы" (Дюканж) от греч. κόκκος "зерно"; см. Ягич, AfslPh 9, 168; Корш, AfslPh 9, 514 и сл.; Фасмер, Гр.-сл. эт. 106 и сл.; Бернекер 1, 654; Мурко, WuS 2, 137. Этимологический словарь русского языка М. Р. Фасмера.

Коливо сущ. (греч. κολύβα) - кутия,сочиво, пшеница или рис, сваренные и приправленные медом или сахаром, иногда смешанные с яблоками, черносливом, изюмом и проч.

Полный церковнославянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений). Сост. свящ. Григорий Дьяченко. 1900.

КОЛИВО, колево ср. поминальная кутья, каша из пшеницы, либо из полбы, рису и пр. с изюмом. зап.росток, побег, стебелек. В огороде на гряде три колива мяты. Толковый словарь Даля.

СТАРИННЫЕ РЕЦЕПТЫ КОЛИВА, СОЧИВА, КУТЬИ

В.ЛЕВШИН «РУССКАЯ ПОВАРНЯ» 1816 г.

КОЛИВО. Ячных или перловых круп разварить в воде очень мягко, когда поспеют, отвару большую половину слить, добавить миндальным или маковым, или конопляным молоком и пригреть, метая на огне.

Разваренныя таковым образом ячныя крупы подслащивают медом, и это называется кутья.

С. РАДЕЦКИЙ «АЛЬМАНАХ ГАСТРОНОМОВ» 1853 г.

Глава «СТОЛ ДЛЯ РОЖДЕСТВЕНСКОГО СОЧЕЛЬНИКА»

КУТЬЯ ИЗ ПШЕНИЦЫ С МАКОМ.

Перебрать вымыть и обланжирить нужное количество пшеницы, и когда закипит отлить на друшлак, перелив холодною водою, и сложив обратно в кастрюлю или горшек, налить водою, закипятить, покрыть плотно крышкою и поставить в горячую печку, на 4 часа; когда упреет до мягкости, вынуть из печки и поставить в холодное место, а потом перебрать и вымыть соответственное количество маку, истолочь в ступке в половину и выбрав в назначенную для кутьи посуду, положить меду, самую малость соли, размешать и класть по немногу вышесказанную холодную пшеницу, (перемешивать за положением каждой ложки) и если кутья окажется густа, прибавить немного холодной воды.

КУТЬЯ ИЗ РИСУ С МИНДАЛЕМ.

Перебрать, вымыть и обланжирить нужное количество рису, и когда закипит отлить на друшлак, перелить холодною водою, положить обратно в кастрюлю, и налив полное водою, сварить до мягкости; когда будет готов, выбрать друшлаковою ложкою в чашку, и остудить; отпарить и очистить от шелухи соответственное количество сладкого миндаля, (полагая на фунт рису ¼ фун миналя сладкого и 5 миндалин горьких), изрубить и истолочь оное в ступке до мелкаго состояния, а потом, вынув в назначенную для кутьи посуду, положить мелкаго сахару, размешать, развести немного водою, положить рис и размешать как должно, отпустить.

ШАМБИНГО «ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КНИГА ДЛЯ МОЛОДЫХ И НЕОПЫТНЫХ ХОЗЯЮШЕК» 1860 г.

КУТЬЯ.

Пшеницы 1 фун. Кишмишу 1 фун. Крупчатаго меду ½ фунта.

Пшеницу вымочить и сварить с кишмишем, и когда пшеница станет мягка, откинуть на решето, чтоб вода стекла; положить обратно на блюдо, облить гретым медом, подать на стол.

КОЛОМИЙЦОВА 1891 г.

КУТЬЯ.

Взять:

Рису ½ фунта.

Сладкаго миндалю 1/8 фунта.

Горькаго 6 зерен.

Сахару мелкаго ¼ фунта.

Изюму кишмишу фунта.

Приготовление.

Отварить ½ фунта рису; когда закипит, откинуть на сито, дать стечь воде, облить его холодной водою, снова сложить в кастрюлю, залить на 8 пальца выше водою и дать увариться до мягкости. Между тем обварить ½ фунта сладкаго и 6 зерен горькаго миндалю, очистить, мелко истолочь, сложить обратно на блюдо, прибавить 1 ложку сахара, 1 ложку воды и размешать. Когда рис хорошо уварился до мягкости, слить с него воду, остудить, выложить на миндаль и размешать вместе, всыпав остальной сахар.

В это же время приготовить кишмиш, перебрать вымыть и, вскипятив один раз в воде, откинуть на сито и дать воде стечь, а кишмиш выложить в рис, размешать и подавать к столу.

К кутье подаются: мелкий сахар, вино, херес или лисеабонское, или миндальное молоко, с которыми ее кушают.

Кутья очень питательное кушанье и весьма вкусна с вином: ее преимущественно варят к обеду в рождественский и крещенский сочельники.

П.М ЗЕЛЕНКО «ПОВАРСКОЕ ИСКУССТВО» 1902 г.

КУТЬЯ. Сварить рисовую кашу, см№ 2060, остудить; очистить миндаль, изрубить, истолочь, смешать с мелким сахаром, прибавить чуточку воды, соединить с рисом, уложить на блюдо горкою, огарнировать кишмишем.

КУТЬЯ ПОМИНАЛЬНАЯ БАТЮШКИ ГЕРМОГЕНА

1 стакан риса

2 стакана воды

200 г изюма

100 г меда

Сочиво по рецепту батюшки Гермогена с сухарной крошкой

СОЧИВО БАТЮШКИ ГЕРМОГЕНА

1 стакан пшеницы

3 стакана воды

200 г меда

200 г панировочных сухарей

200г цукатов

По 100 г кураги, чернослива, орехов, изюма, мака.

Коливо в афонском греческом монастыре

АФОНСКОЕ КОЛИВО

Пшеница в зернах 1 стакан
Орехи лесные ~70 г.
Орехи грецкие ~ 70 г.
Миндаль ~ 70 г.
Изюм ~ 200 г.
Кокосовая стружка
Сахарная пудра
Тертая корица 1 ст. ложка (по вкусу)
Сахарный песок (по вкусу)
И самый главный, монастырский по духу ингредиент. Пшеничные сухари 200 г.

Накануне с вечера нужно подготовить все сухие составляющие, орехи и изюм, сухари перетереть в крошку. Пшеницу на ночь замочить в воде. А само Коливо надо готовить прямо в день праздника, а не заранее, потому что пшеница быстро высыхает и становится жесткой. Лучше будет на праздник встать утром пораньше и приступить к приготовлению

Пшеницу варить на слабом огне в чуть сладкой воде около полутора-двух часов, пока пшеница не станет мягкой. Нужно быть внимательным, чтобы пшеница не разварилась в кашу и была мягкой, но рассыпчатой. Высыпать пшеницу на дуршлаг, чтобы слить воду. После этого переложить пшеницу в марлю и подвесить, чтобы она окончательно просохла и охладилась. Смешать с дроблеными орехами, изюмом, кокосовой стружкой, можно добавить сахара по вкусу. Тертые сухари добавляют обильно, чтобы они впитали влагу, и чтобы коливо было рассыпчатым, а не мокрым. Выложить коливо на большое блюдо, выровнять поверхность плоским прежметом, например тиарелкой, чтобы получилось нечто больше похожее шайбу, чем горку. Посыпать сверху слоем сухарей и закончить слоем сахарной пудры. Украшать можно орехами, сухофруктами, сахарной пудрой и корицей. Корицу и пудру лучше сыпать через сито. Чтобы получились ровне границы используйте трафарет.

КУТЬЯ ПОМИНАЛЬНАЯ рецепт XVI в. ЕПИСКОПА НОВГОРОДСКОГО НИФОНТА из «Записок Герберштейна» в переводе Малеина

«Как надо приготовлять Кутью? О. Взять три части вареной пшеницы, а четвертую риса, бобов и гороха, какже вареных, приправить медом и сахаром, прибавить также и других плодов, если они есть. Кутью же эту, по окончании похорон, должно вкушать в церкви». опубликовано

Включайся в дискуссию
Читайте также
Салат с кукурузой и мясом: рецепт
Римские акведуки - водное начало цивилизации С какой целью строили акведуки
Мыс крестовый лиинахамари